Some Engrish Poetry

After a certain amount of 時間, one desensitizes to the stylized rando-engrish t-shatsus, and googuru translated signs (let alone the perplexity of wasei-eigo). But there’s poetry here. Refreshing perspective on our cliche ridden tongue, which occasionally makes a bit of sense. Here’s just a personal collection.

IMG_0848

Nothing else!

 

IMG_3117

DC/Marvel crossover: Night-Spider & Bat-Pumpkin

 

IMG_2036

Airport Security Checkpoint Let-down

 

IMG_5026

This sign cannot be understood. However, this sign can be understood if read closely.

 

IMG_1022

Creative Silence goes Good on a pillow.

 

IMG_0193

Sounds what a so good!

 

IMG_2502

Mind the gap level difference of this point. Get on my level.

 

IMG_2675

I can not sustand it.

 

IMG_3043

During captioning 中

Nothing out of this world.

Expect nothing out of this world.

 

IMG_2937

Translation seems legit actually

 

An excellent combination

An excellent combination.

 

Sounds appetizing till you say it aloud.

Sounds appetizing till you say it aloud.

 

IMG_3670

The Japanese doesn’t say anything about preventing car crashes.

IMG_3688

Such as my favorite.

Liked this post? Get more.

Join thousands of followers making the most of life in Japan.
We'll also send you a FREE copy of our e-book "Travelling Japan".
It's chock full of actionable advice to save you money and have more fun.

We will never give away, trade or sell your email address. You can unsubscribe at any time.